Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "einzigartigen klänge"

"einzigartigen klänge" Tłumaczenie Niemiecki

Klang
Maskulinum | masculino m <Klang(e)s; Klänge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sonidoMaskulinum | masculino m
    Klang
    Klang
  • timbreMaskulinum | masculino m
    Klang einer Stimme
    Klang einer Stimme
  • sonMaskulinum | masculino m
    Klang harmonischer
    Klang harmonischer
Przykłady
  • unter den Klängen von
    a los acordes de
    unter den Klängen von
  • einen guten Klang haben Musik | músicaMUS
    sonar bien, tener buen sonido
    einen guten Klang haben Musik | músicaMUS
  • ihr Name hat einen guten Klang figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ihr Name hat einen guten Klang figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Sang
Maskulinum | masculino m <Sang(e)s; Sänge> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs poetisch, dichterisch | poéticopoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cantoMaskulinum | masculino m
    Sang
    Sang
Przykłady
  • mit Sang und Klang
    cantando y tocando
    mit Sang und Klang
  • mit Sang und Klang Militär, militärisch | miliciaMILauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mit Sang und Klang Militär, militärisch | miliciaMILauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • mit Sang und Klang durchfallen umgangssprachlich | uso familiarumg ironisch | irónicoiron
    suspender estrepitosamente umgangssprachlich | uso familiarumg
    mit Sang und Klang durchfallen umgangssprachlich | uso familiarumg ironisch | irónicoiron
klang
[klaŋ]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

einzigartig
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

klingen
[ˈklɪŋən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <klang; geklungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tintinear
    klingen Metall, Glas
    klingen Metall, Glas
  • campanillear
    klingen Glockeauch | también a.
    klingen Glockeauch | también a.
  • sonar
    klingen Stimme
    klingen Stimme
Przykłady
kling, klang
Interjektion, Ausruf | interjección int

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Wohlklang
Maskulinum | masculino m <Wohlklang(e)s; -klänge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • armoníaFemininum | femenino f
    Wohlklang
    Wohlklang
Missklang
Maskulinum | masculino m <Missklang(e)s; -klänge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cacofoníaFemininum | femenino f
    Missklang Musik | músicaMUSauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    disonanciaFemininum | femenino f
    Missklang Musik | músicaMUSauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Missklang Musik | músicaMUSauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Dreiklang
Maskulinum | masculino m <Dreiklang(e)s; -klänge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • acordeMaskulinum | masculino m perfecto
    Dreiklang Musik | músicaMUS
    Dreiklang Musik | músicaMUS